Перевод: с русского на английский

с английского на русский

улыбнуться в ответ

  • 1 улыбнуться в ответ

    Универсальный русско-английский словарь > улыбнуться в ответ

  • 2 улыбнуться в ответ

    Американизмы. Русско-английский словарь. > улыбнуться в ответ

  • 3 ответ

    м
    1) answer ['ænsər], reply [rɪ'plai]

    в отве́т (на) — in answer/reply (to)

    2) ( ответственность) responsibility

    на́ше поколе́ние в отве́те перед бу́дущими (поколе́ниями) — our generation is responsible to the future generations

    - семь бед - один ответ

    Американизмы. Русско-английский словарь. > ответ

  • 4 в ответ

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    1. в ответ (кому на что) (to say or write sth.) as a response to a question, a rejoinder to a remark etc:
    - in < for> answer;
    - in reply.
         ♦ Расхаживая по роскошным паркам, чуть тронутым августовской желтизной, госпожа де Кальвимон трогательно пожаловалась принцу на то, что в замке нет никаких развлечений. Принц в ответ сказал всё, что полагается говорить в таких случаях, то есть что желания госпожи являются для него законом... (Булгаков 5). Strolling through the magnificent parks, barely touched by the yellow of August, Madame de Calvimont complained to the Prince about the absence of any entertainments in the chateau. In reply, the Prince said everything that is commonly said on such occasions, namely that to him the lady's wishes were law (5a).
    2. (to behave in some fashion) in reaction to sth.:
    - in < for> answer;
    - [in limited contexts] one's answer is (to do sth.).
         ♦...Я жалел князя и советовал ему взять отпуск и укатить в мою благословенную Грузию, но он лишь посмеивался в ответ... (Окуджава 2). I pitied the prince and recommended that he go on leave and come down to my beloved Georgia, but he merely laughed in reply... (2a).
         ♦ Александра Фёдоровна заметила устремлённый на нее взгляд мужа, исполненный участия и тепла, и постаралась незаметно улыбнуться ему в ответ (Окуджава 2). Alexandra Fyodorovna noticed her husband's gaze upon her, full of concern and warmth, and tried to smile secretly in return (2a).
         ♦ "У меня нет матери: она одна могла бы спросить меня, зачем я вижусь с тобой, и перед ней одной я заплакала бы в ответ..."(Гончаров 1). "I have no mother: she alone could have asked me why I saw you, and only in answer to her would I have cried..." (1a).
         ♦ "Держись за хвост моего мула, он тебя вынесет", - предложил Хабуг, но тот [председатель] в ответ только замотал головой, как бы отказываясь принимать помощь от единоличника (Искандер 3). "Grab hold of my mule's tail, he'll get you out," Khabug offered. The chairman's only answer was to shake his head as if he could not accept help from an independent farmer (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в ответ

  • 5 О-133

    В ОТВЕТ PrepP Invar adv
    1. \О-133 (кому на что) (to say or write sth.) as a response to a question, a rejoinder to a remark etc
    in (for) answer
    in response in reply.
    Расхаживая по роскошным паркам, чуть тронутым августовской желтизной, госпожа де Кальвимон трогательно пожаловалась принцу на то, что в замке нет никаких развлечений. Принц в ответ сказал всё, что полагается говорить в таких случаях, то есть что желания госпожи являются для него законом... (Булгаков 5). Strolling through the magnificent parks, barely touched by the yellow of August, Madame de Calvimont complained to the Prince about the absence of any entertainments in the chateau. In reply, the Prince said everything that is commonly said on such occasions, namely that to him the lady's wishes were law (5a).
    2. (to behave in some fashion) in reaction to sth.: in reply
    in response in return in (for) answer (in limited contexts) one's answer is (to do sth.).
    ...Я жалел князя и советовал ему взять отпуск и укатить в мою благословенную Грузию, но он лишь посмеивался в ответ... (Окуджава 2). I pitied the prince and recommended that he go on leave and come down to my beloved Georgia, but he merely laughed in reply... (2a).
    Александра Фёдоровна заметила устремлённый на нее взгляд мужа, исполненный участия и тепла, и постаралась незаметно улыбнуться ему в ответ (Окуджава 2). Alexandra Fyodorovna noticed her husband's gaze upon her, full of concern and warmth, and tried to smile secretly in return (2a).
    У меня нет матери: она одна могла бы спросить меня, зачем я вижусь с тобой, и перед ней одной я заплакала бы в ответ...»(Гончаров 1). UI have no mother: she alone could have asked me why I saw you, and only in answer to her would I have cried..." (1a).
    «Держись за хвост моего мула, он тебя вынесет», — предложил Хабуг, но тот (председатель) в ответ только замотал головой, как бы отказываясь принимать помощь от единоличника (Искандер 3). "Grab hold of my mule's tail, he'll get you out," Khabug offered. The chairman's only answer was to shake his head as if he could not accept help from an independent farmer (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-133

См. также в других словарях:

  • в ответ — в отве/т, нареч. Улыбнуться в ответ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • значения теории —         ЗНАЧЕНИЯ ТЕОРИИ. Понятие значения в аналитической философии языка фактически является аналогом того, что в философии сознания именуется «mind», «consciousness» (англ.), или «Geist» (нем.), т.е. сознанием, духом. В понятии значения… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Женские тайны (фильм) — Женские тайны Things You Can Tell Just by Looking at Her Жанр драма Режиссёр Родриго Гарсиа В главных ролях Элпидия Каррильо Гленн Клоуз Кэмерон Диаз Калиста Флокхарт Композитор Edw …   Википедия

  • Эйнштейн, Альберт — Запрос «Эйнштейн» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Альберт Эйнштейн Albert Einstein …   Википедия

  • ДЕТСТВО — период от рождения до 11 12 лет, в течение которого ребенок не только растет и развивается физически, но и формируется его характер. Само существование детей в этот период зависит от родителей или взрослых, выполняющих роль родителей, и опыт этой …   Энциклопедия Кольера

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Охотник на оленей — The Deer Hunter Жанр …   Википедия

  • Эйнштейн А. — Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения: 14 марта 1879 Место рождения …   Википедия

  • Эйнштейн Альберт — Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения: 14 марта 1879 Место рождения …   Википедия

  • Эйнштейн — Эйнштейн, Альберт Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения …   Википедия

  • ответный — ая, ое. Совершаемый в ответ на что л., содержащий ответ (1, 3 зн.). О. визит. О ая улыбка. О ое пожатие руки. Написать о ое письмо. Вызвать о ые чувства. Открыть о. огонь артиллерии. ◁ Ответно, нареч. О. помахать рукой. О. улыбнуться …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»